After the first of four years of funding it is time to review what has been achieved in 2013 and to outline the next milestones of the project.
Since software is an important result of the project, we had to look for a way to host code repositories. But for a project that wants to reach out to the wider linguist and developer communities, we actually didn't have to look hard. If lowering barriers for contribution and collaboration is a goal, there's no way around GitHub.
So we set up an organization on GitHub. For each database which joins the project we create two repositories, one for the software serving the database, and one for the data.
Hosting these repositories on GitHub does also provide us with issue tracking, which again is split into one issue tracker for the software of a database (classical bug tracking), and one for issues with the data (comparable to errata).
All our web applications are prepared for easy, automatic deployment to a rather generic target platform. In particular, it must be possible to deploy an application serving one of our databases on a new virtual machine in the VMWare cluster of the GWDG running a single command.
Just in time for ALT 10 we managed to get the first two databases published with the new clld framework:
Triggered by Google ending the support of its maps API version 2 in November 2013, we had to migrate three already published databases to the clld framework:
The last database published within the project in 2013 was AfBo: A world-wide survey of affix borrowing - a rather small database which still did pose some data modelling problems, because its main research objects are language pairs rather than single languages.
One focus in 2014 will be on databases with lexicographical data. Migrating The Intercontinental Dictionary Series and the database of ASJP (the Automated Similarity Judgement Program) is already underway.
Another main topic are the database journals to be started in 2014. For both, the typological database journal JCLD (Journal of cross-linguistic databases) as well as the dictionary journal, we are in the process of collecting suitable initial or seed publications.
The third workpackage we will tackle in 2014 is a CLLD portal, i.e. a place where you can find data/resources across all CLLD datasets.